_________________ Donne un poisson à un homme et il mangera une journée. Apprends à un homme à pêcher et il passera ses journées dans une barque à boire de la bière.
Marie-Lyse Aston
Enregistré le: Sam Fév 23, 2008, 12:08 Messages: 13 Localisation: Italia (Calabria)
grazie cagnacciu anche i tuoi video sono molto belli e realistici.
Vi fornisco alcuni dati sulla cattura:
Ricciola 25 Kg.
data: 02 dicembre 2008
canna: xzoga Taka SA 350 165
mulinello: Shimano TP8000PG
Multifibra: Tuf Line 65 lb
leder: Varivas 90 lb
assist hook: autocostruito con amo Shout Kudako 7/0 kevlar 500 lb
Jig: Fisherman Andaman 210 gr., color M13
Profondità: 40 mt. attacco sulla mezz'acqua
tecnica: short Jerk moderato
La stanchezza c'era perchè avevo superato le 4 ore di Jierking.
Ho preferito la canna più potente perchè avevo quasi la certezza che c'era un big fish.
Il combattimento è stato eseguito con frizione iniziale a 7 Kg. e completato a 8,3 Kg. (misurazioni eseguite con bilancia elettronica)
Sarei grato se qualcuno provvede alla traduzione in francese.
Ciao gio !
Ciò mi fa piacere di trovarlo su jigging.fr (cela me fais plaisir de te retrouver sur jigging.fr)
Traduction du post de notre ami gio961:
Merci cagnacciu tes vidéos sont aussi trés belles et réalistes
Je vous donne quelques données sur la capture.
_Je suis apparu fatigué parce que cette prise est survenue après 4 heures de "jerk"
_J'ai préféré la canne plus puissante parce que j'avais presque la certitude qu'il y avait un big fish
_Le combat a été exécuté avec un frein réglé à 7 Kg. et complété à 8.3 Kg. (mesures exécutés avec balance électronique)
Sériole 25 Kg.
date: 02 décembre 2008
canne: xzoga Taka SA 350 165
moulinet: Shimano TwinPower 8000PG
Tresse: Tuf Line 65 lb
leader: Varivas 90 lb
assist hook: hameçon Shout Kudako 7/0 assist kevlar 500 lb
Jig: Fisherman Andaman 210 gr., color M13
Profondeur: 40 mt. attaque en pleine eau
tecnique: short Jerk moderato
Giò ,Puoi mettere riporti nello argumento: Deepjigging & Vertical Jigging & Light Jigging / reports
Sarà un piacere di leggerlo, ed proverò a tradurre.
Grazie ed alla prossima
Modifié en dernier par cagnacciu le Ven Déc 19, 2008, 16:19, modifié 1 fois.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 16 invités
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets Vous ne pouvez pas répondre aux sujets Vous ne pouvez pas modifier vos messages Vous ne pouvez pas supprimer vos messages Vous ne pouvez pas joindre des fichiers